Referaty

Wykłady gościnne/panele

Religious interpreting in new geo-political and social contexts [Religijne tłumaczenia ustne w nowych sytuacjach geo-politycznych i kontekstach społecznych]FIT – International Federation of Translators, Brisbane, Australia, 2017

Ewangelizacja i formacja w erze cyfrowej, Dzień Bonawenturiański, WSD Braci Mniejszych pw Św. Bonawentury, Katowice-Panewniki, 2017

Pomagamy wybrać  – formacja młodzieżowo-powołaniowa: od rekrutacji do towarzyszenia, Komisja ds. Duchowieństwa Konferencji Episkopatu Polski, Warszawa, 2016

Liturgical Interpreting: canonical rigor and intended impact [Tłumaczenie ustne liturgiczne: rygor kanoniczny i założone oddziaływanie], European Society of Translating Studies, Department of Business Communication, Aarhus University, Aarhus, Denamark, 2016

Faith–related interpreting [Tłumaczenia ustne w wydarzeniach związanych z wiarą], Critial Link 8 Future-proofing interpreting and translation, Uniwersytet Heriot-Watt, Edynburg, Szkocja, 2016

Bracia i Mniejsi posłani na peryferie, referat programowy dla Kapituły Prowincjalnej OFM, Katowice-Panewniki, 2016

Fratres et Minores in Nostra Aetate, referat programowy dla Kapituły Prowincjalnej OFM, Poznań, 2016

Faith-related  Interpreting, wykład i warsztaty, Wake Forest University, Winston-Salem, USA, 2015

Fedeltà e Perseveranza Vocazionale in una “cultura del provvisorio”: modelli di lettura e proposte formative; contesto dell’Europa orientale, dyskusja panelowa, Pontificia Università Antonianum, Roma, Italia, 2013

Formacja w erze cyfrowej, Spotkanie Braci Młodych Konferencji Północnosłowiańskiej OFM, Góra św. Anny, 2012

Zatrzymać się, aby rozeznać, Warsztaty formacyjne dla gwardianów Konferencji Północnosłowiańskiej OFM, Kalwaria Zebrzydowska, 2010

Konferencje

Międzynarodowy Kongres Wychowawców OFM

  • Asyż, Włochy, 2013
  • Split, Chorwacja, 2012
  • Colorado Springs, USA, 2012
  • Fatima, Portugalia, 2012
  • Arusha, Tanzania, 2011
  • Bogota, Kolumbia, 2011
  • Tagaytay, Filipiny, 2010